" PLATONOV "
Es un acontecimiento histórico en el teatro español contemporáneo. Los espectadores van a poder ver por primera vez Platonov, una obra fundamental de Anton Chéjov, uno de los más grandes dramaturgos de la historia del teatro universal. En España sólo se ha montado en 1996 y en catalán. Ahora, gracias al Centro Dramático Nacional y su director Gerardo Vera, responsable también de la puesta en escena, se va a poder conocer con garantías más que suficientes esta obra de juventud del gran autor ruso, en la que están ya todos los temas que le obsesionaron.
De la versión se ha encargado Juan Mayorga, reconocido autor cuyo trabajo no ha sido nada fácil. Chéjov escribió un texto para un montaje de ocho horas, que ha dejado en dos horas y media. "Espero que sea fiel a Chéjov y haya sabido custodiar la complejidad de los personajes y de las situaciones dramáticas", señala Mayorga. Y añade: "creo que va a fascinar, esconde los grandes temas de Chéjov y esa sensibilidad para exponer la gran fragilidad del ser humano, desde la esperanza y la desesperación". Platonov habla, a veces incluso con humor, de la fiebre de un hombre, un desilusionado maestro de provincias, que viaja hacia el abismo y que arrastra con él a cuantos se cruzan en su camino.
Aunque en Chéjov los procesos son lentos, Vera ha exigido a los actores que estos se precipiten. "En una atmósfera más contemporánea, esa violencia emocional tiene más sentido", asevera el director. En el extenso reparto hay grandes actores como Pere Arquillué, que interpreta al profesor Mijáil Platonov, Carmen Machi, Mónica López y Jordi Dauder, último Goya al mejor actor de reparto por Camino, de Javier Fesser.
Platonov es uno de los muchos títulos que se han dado a esta obra, que también se conoce como Miel salvaje y, por supuesto, por su título original, Pieza inacabada para un piano mecánico, que se ha utilizado en varios montajes e incluso en la versión cinematográfica que de esta obra hizo el cineasta ruso Nikita Mikhalkov en 1977.
- La obra estuvo muchos años desaparecida tras la muerte de Chéjov, hasta que se encontró en 1922 en una caja fuerte de un banco.
- En España tan sólo se ha montado en catalán en 1996, con el nombre de Mel savatge y la dirección de Pere Planella, para el Centre Dramatic de la Generalitat de Catalunya. Era la misma versión que hizo Michael Frayn, con el nombre de Wild Honey.
- Este nuevo montaje es una coproducción del Centro Dramático Nacional y el Festival Internacional de Teatro Chéjov de Moscú, donde se verá en 2010 con motivo de la conmemoración del 150 aniversario del nacimiento de Anton Chéjov
Teatro María Guerrero ( Calle Tamayo y Baús 4 , metro Colón )
Hasta el 24 de Mayo






tess dijo
Tiene una pinta muy muy interesante, para los amantes del teatro creo que es una cita a tener en cuenta.
Gracias Galeria, no sabia nada de este estreno, tomo nota.
Gracias por tus palabras siempre tan "elegantes" en mi blog.
BesoTess
4 Mayo 2009 | 01:56 AM